Articles on this Page
- 01/22/10--08:49:_Por: Pitima
- 01/22/10--10:04:_Por: Chousa da Alcandra
- 01/22/10--13:49:_Por: Zeltia
- 01/22/10--15:17:_Por: Tiberio
- 01/23/10--00:37:_Por: Fernando Lobato
- 01/23/10--09:26:_Por: cinco
- 01/24/10--13:40:_Por: Susana Moo
- 01/30/10--16:13:_Por: fullmoon
More Channels
- Jan 29: atelier-graff
- Jan 29: Twitter / Favorites from yakuzafilm
- Jan 29: make this dream the best I've...
- Jan 29: Genome Blog [Category -...
- Jan 29: i have a dream
- Jan 29: Le parking
- Jan 29: A-Film bioscoopfeed
- Nov 26: Hinckley Times - Views & Blogs -...
- Nov 26: Hair Color Pictures - Hair Color...
- Nov 26: Spanish Course in Valencia |...
- Nov 26: Le guide Meetoyen de la ville de...
- Nov 26: 引越し体験談・引越し...
- Jan 27: Healthcare Conferences UK Ltd
- Nov 26: هیمان
- Nov 26: Le guide Meetoyen de la ville de...
- Jan 29: spiritual results in | Keyword Feed
- Nov 26: Le guide Meetoyen de la ville de...
- Dec 6: HHD Software Company News
- Nov 28: 茶馆/咖啡厅
- Jan 29: linda sheehan cunningham |...
- Nov 26: Le guide Meetoyen de la ville de...
- Nov 26: Le guide Meetoyen de la ville de...
- Nov 26: Le guide Meetoyen de la ville de...
- Nov 26: Le guide Meetoyen de la ville de...
- Jan 28: Le guide Meetoyen du...
- Nov 26: 股骨头坏死预防保健
- Nov 26: بهانه ای برای با...
- Nov 26: عشق من سپیده
- Nov 26: Hickory Creek Watershed
- Jan 28: لذت ریاضیات
- Jan 27: The Fresno Bee -- Billboard...
- Nov 26: The Hindu - Miscellaneous
- Jan 22: E-Script - Fette Beute
- Dec 26: backpage.com | furniture for...
- Nov 28: FPL Succession planning top stories
- Nov 28: kellyhope's Formspring answers
- Jan 11: GAAPweb.com - UK Finance and...
- Nov 27: point08.blogspot.com comments
- Nov 28: 针灸按摩
- Nov 28: 脱发
- Jan 27: Kitsap Sun Stories: Opinion
- Jan 19: 談天說 :: 隨意窩 Xuite ::
- Dec 29: GSDRC newsfeed on Americas and...
- Nov 26: Le guide Meetoyen de la ville de...
- Nov 26: Le guide Meetoyen de la ville de...
- Nov 26: Le guide Meetoyen de la ville de...
- Nov 26: Le guide Meetoyen de la ville de...
- Jan 27: Le guide Meetoyen de la ville de...
- Nov 26: Le guide Meetoyen de la ville de...
- Nov 26: Le guide Meetoyen de la ville de...
|
|
Are you the publisher? Claim this channel |
|
Channel Description:
Latest Articles in this Channel:
- 01/22/10--08:49: Por: Pitima (chan 1662728)
- 01/22/10--10:04: Por: Chousa da Alcandra (chan 1662728)
- 01/22/10--13:49: Por: Zeltia (chan 1662728)
- 01/22/10--15:17: Por: Tiberio (chan 1662728)
- 01/23/10--00:37: Por: Fernando Lobato (chan 1662728)
- 01/23/10--09:26: Por: cinco (chan 1662728)
- 01/24/10--13:40: Por: Susana Moo (chan 1662728)
- 01/30/10--16:13: Por: fullmoon (chan 1662728)
Pues unas risas me eché yo también... jajaja. Desde luego que no es lo mismo. A cona é a cona y el coño, pues es lo mismo pero no suena igual. En este caso hay mucha diferencia, pierde mucha gracia en la traducción.
Entrañable la tía Casiana en todo caso!! jaja
Mucho más que la Tati de GH, que también, que todo le sale del coño, y todo se lo pasa por la raja toa abierta... jaja, visceral que es la chica.. jajaja
Madia levastes a rir. Eu secundei a risada. Queda claro que -como xa dixen en Certo- se a Tia Casiana ve as suas verbas traducidas, ainda lle hab´´ia ferver o xenio (e maila cona!)
uy, susana, tengo que decirte el texto pierde mucho al ser traducido!
es que las expresiones en gallego son naturales, pero al traducirlas se ven forzadas y no tienen sentido,
es como lo de
"from the lost to the river"
He echado en falta palabros que referencien el asunto del coño con sus metafóricos animales marinos.Me extraña habida cuenta de la predilección de la gastronomia gallega por determinados moluscos.
¿No usaís terminos equivalentes al mejillón, mejillón barbado, almeja ,chirla, coquina como sinonimos de coño?
{lata de mejillones: un 2CV o Dyane 6 lleno de bulliciosas chavalas}
Me queda la duda si el toponimo Conil tiene alguna referencia al Quinto Coño, por aquello de la repoblaciones en el medioevo, tal vez llevadas a cabo por gallegos en latitudes más meridionales.
Los puntuales determinismos de Casiana centrados en el coño son sabios, muy concretos.
Hola,
Gustoume moito ese xeito de describir os estados de ánimo ca cona.
Agora mesmo estou a pensar como son as conas que coñezo e non paro de rir.
Besos.
Umm ... deliciosa tu tía Casiana...
¿en las dos lenguas eres igual de juguetona?
La pregunta correcta en este blog sería ¿hasta dónde?
¡No es más propia, Moo!
Ya sé, zeltia, que el texto pierde todo el chiste al ser traducido, salvo que se sepa gallego y se compare ¿no? Me valen las risas de Pitima, Chousa y Lobato.
Tiberio, no encuentro traducción al "quinto coño", pero quizá alguien más duch@ que yo sepa decírtelo (quinto carallo sí decimos).
Cinco: ¿hasta dónde?
El cuento me gusto, me gustaria saber galego para poder apreciarlo como se debe.
Bsos precioso